Register | Log in My profile   Communication   Fun   Useful   Information     Add to favorites Make startpage  
    Mobile version of the portal new
To the page: Previous    1, 2, 3, 4, 5, ... 195, 196, 197, 198, 199   +10 +100 Next
Menu
My blog
My comments
Favorites
Quote pad

The most ... blogs
The most ... post

Blogs list
Random blog
Random post

Blog author:
  flibust
avatar

 Profile
 Private Message
 Guest book
 Photo albums

Sections
chanson franca... 250
musique classi... 45
humour 67
rock 67
france 13
monde 120
disco 16
chansons Russe... 110
vidéos sexy 26
citations 6
chansons , roc... 45
chanteurs fran... 49
poémes , histo... 27
pop 55
rammstein 31
musique "... 19
chansons allem... 2
animation 9
pink floyd 19
bretagne, chan... 11
hard rock 24
rock francais 1
vieux hits 29
musiques de fi... 15
non conforme 37
dessinateurs (... 5
johnny hallyda... 22
Queen 7
danses du mond... 10
tenues sexy, v... 4
scorpions 5
pour apprendre... 6
personnel 2
dire straits 10
musiques , cha... 2
zique allemand... 1
un peu de moi 30
midi pyrénées 10
fables 2
sexualité 1
Pays 2
grands hommes 1
beaute du mond... 6
Afrique , musi... 2
chansons grecq... 9
chansons itali... 4
Kaamelott 5
ukraine 10
régions de Fra... 5
acteurs , actr... 1
sportifs 1
chansons et tr... 15

Polls

No new polls
 
Show all polls

«   May 2013   »
MonTueWedThuFriSatSun
0102030405
06070809101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

 Regular readers: 
add yourself
add yourself

 Statistics: 
Today
  visitors 17
  views 19
Yesterday
  visitors 1138
  views 1185
This week
  visitors 6326
  views 6885
This month
  visitors 29062
  views 30045
This year
  visitors 145777
  views 148730

  Readers 16
  Posts 1983
  Comments 5002
View details

RSS

RSS Feed: flibustivore
 


Tuesday, 14 May 2013 Year
06:18     Add post to quote pad  

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre
Elle était si jolie

Elle était si jolie
Que je n'osais l'aimer
Elle était si jolie
Je ne peux l'oublier
Elle était trop jolie
Quand le vent l'emmenait
Elle fuyait ravie
Et le vent me disait...

Elle est bien trop jolie
Et toi je te connais
L'aimer toute une vie
Tu ne pourras jamais
Oui mais elle est partie
C'est bête mais c'est vrai
Elle était si jolie
Tu ne l'oublieras jamais

Aujourd'hui c'est l'automne
Et je pleure souvent
Aujourd'hui c'est l'automne
Qu'il est loin le printemps
Dans le parc où frissonnent
Les feuilles au vent mauvais
Sa robe tourbillonne
Puis elle disparaît...

Elle était si jolie
Que je n'osais l'aimer
Elle était si jolie
Je ne peux l'oublier
Elle était trop jolie
Quand le vent l'emmenait
Elle était si jolie
Je n'oublierai jamais

Она была так красива.............................
Она была так красива,
Что я не осмеливался ее любить,
Она была так красива,
И я не могу ее забыть,
Она была слишком красива,
Когда ветер уносил ее,
Она исчезала, счастливая,
А ветер говорил мне…

Она чересчур красива,
А ты – я тебя знаю –
Ты не сможешь
Любить ее всю жизнь,
Да, но она ушла,
Это глупо, но это так,
Она была так красива,
Ты никогда ее не забудешь.

Настала осень,
И я часто плачу,
Сейчас осень,
И до весны еще так далеко.
В парке, где дрожат листья
На сильном ветру,
Кружится ее платье,
Потом она исчезает…

Она была так красива,
Что я не осмеливался ее любить,
Она была так красива,
И я не могу ее забыть,
Она была слишком красива,
Когда ветер уносил ее,
Она была так красива,
Я никогда ее не забуду.


Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre Joe Dassin
Je la connais si bien
À l'heure qu'il est
Je sais qu'elle se réveille
La tête pleine de petits soucis
Les enfants qu'on a punis la veille
Et qu'il va falloir sortir du lit

À l'heure qu'il est
Elle est devant sa glace
Elle passe la main sur son cou
Fait la grimace
Ne se plaît pas beaucoup

Je la connais si bien
Que même au bout du monde
Je peux suivre de loin
Son chemin quotidien

À l'heure qu'il est
Je sais qu'elle est plus belle
Que toutes les autres femmes de la ville
Tous les hommes se retournent sur elle
Et je suis le roi des imbéciles
De n'être pas ce soir devant l'école
Guettant la sortie des enfants
Qui caracolent au-devant de leurs mamans

Je la connais si bien
Que même au bout du monde
Je peux suivre de loin
Son chemin quotidien

À l'heure qu'il est
Je sais qu'elle se demande
Comment me chasser de son souvenir
Avec ce gamin qui me ressemble
Dans chaque geste, chaque sourire

À l'heure qu'il est
Cette heure était la nôtre
Elle ne l'est plus, c'est du passé
Peut-être un autre
Saura-t-il mieux l'aimer.


Я так хорошо её знаю
Прямо сейчас
Я знаю, что она просыпается,
А голова уже полна мыслей
О детях, что накануне были наказаны,
И что надо подниматься с постели.

Прямо сейчас
Она стоит перед своим зеркалом,
Она проводит рукой по шее,
Делает гримасу,
Она не очень нравится самой себе.

Я так хорошо её знаю,
Что даже на краю света,
Я могу издалека видеть то,
Что она обычно делает.

Прямо сейчас
Я знаю, что она красивее
Всех других женщин города,
Все мужчины оборачиваются ей вслед,
И я самый большой дурак на свете,
Раз этим вечером я не дожидаюсь у школы,
Когда выйдут дети,
Идущие, подпрыгивая, навстречу мамам.

Я настолько хорошо её знаю,
Что даже на краю света,
Я могу издалека видеть то,
Что она обычно делает.

Прямо сейчас
Я знаю, что она спрашивает себя,
Как забыть меня,
Вместе с тем мальчишкой, что похож на меня,
Всеми своими жестами, манерой улыбаться.

Прямо сейчас
Мы были вместе, этот момент принадлежал нам,
Этого больше нет, это прошлое,
Возможно, другой
Сможет дать ей больше любви.


Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre Paris

Je marche dans tes rues
Qui me marchent sur les pieds
Je bois dans tes cafés

Je traîne dans tes métros
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
Je rêve dans tes bistrots

Je m'assoie sur tes bancs
Je regarde tes monuments
Je trinque à la santé de tes amants

Je laisse couler ta Seine
Sous tes ponts ta rengaine
Toujours après la peine

Je pleure dans tes taxis
Quand tu brilles sous la pluie
C'que t'es belle en pleine nuit

Je pisse dans tes caniveaux
C'est d'la faute à Hugo
Et j'picole en argot

Je dors dans tes hôtels
J'adore ta tour Eiffel
Au moins elle, elle est fidèle

Quand j'te quitte un peu loin
Tu ressembles au chagrin
Ça m'fait un mal de chien

Paris Paris combien ?
Paris tout c'que tu veux
Boul'vard des bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris tu m'as laissé

Paris Paris combien ?
Paris tout c'que tu veux
Paris Paris tenu
Paris Paris perdu
Paris tu m'as laissé
Sur ton pavé

J'me réveille dans tes bras
Sur tes quais y a d'la joie
Et des loups dans tes bois

J'me glisse dans tes cinés
J'me perds dans ton quartier
Je m'y retrouverai jamais

Je nage au fil de tes gares
Et mon regard s'égare
J'vois passer des cafards sur tes bars

J'm'accroche aux réverbères
Tes pigeons manquent pas d'air
Et moi de quoi j'ai l'air ?

Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Boul'vard des bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris tu m'as laissé

Paris Paris combien ?
Paris tout c'que tu veux
Paris Paris tenu
Paris Paris perdu
Paris tu m'as laissé
Sur ton pavé

Je marche dans tes rues
Qui me marchent sur les pieds
Je bois dans tes cafés

Je traîne dans tes métros
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
Je rêve dans tes bistrots

Париж

По твоим улицам брожу,
Хоть они и выводят меня из себя,
Пью в твоих кафешках,

Таскаюсь по твоему метро,
Тротуары твои чересчур меня любят,
Мечтаю в твоих бистро.

Присаживаюсь на твои скамейки,
Рассматриваю твои памятники,
Пью за здоровье твоих любовников.

Разрешаю Сене поднадоевшей песенкой
Бежать под твоими мостами,
Каждый раз после боли,

Рыдаю в такси,
Когда ты сверкаешь под дождем,
Ты так прекрасен глубокой ночью.

Мочусь в твоих канавах,
В этом виноват Гюго,1
И надираюсь, проще говоря,

Сплю в твоих отелях,
Обожаю твою Эйфелеву башню,
По крайней мере, она надежна.

Когда я уезжаю от тебя,
Ты печалишься,
От этого мне чертовски грустно.

Париж, Париж, сколько?
Париж, все, что ты хочешь,
Бульвар потрясений,
Париж, ты меня сразил,
Париж, ты меня покинул.

Париж, Париж, сколько?
Париж, все, что ты хочешь?
Париж, Париж ухожен?
Париж, Париж растерян?
Париж, ты меня сразил
На своей мостовой.

Просыпаюсь в твоих объятиях
На набережных, полных радости,
И волков в твоих лесах.

Прокрадываюсь2 в твои кинотеатры,
Теряюсь в твоих кварталах,
Где меня никогда не найти.

Путаюсь в линиях твоих вокзалов,3
А мой взгляд теряется,
Вижу бегающих тараканов по твоим барным стойкам.

Цепляюсь за уличные фонари,
Твои голуби выглядят нахально,
А как выгляжу я?

Париж, Париж, сколько?
Париж, все, что ты хочешь,
Бульвар потрясений,
Париж, ты меня сразил,
Париж, ты меня покинул.

Париж, Париж, сколько?
Париж, все, что ты хочешь?
Париж, Париж ухожен?
Париж, Париж растерян?
Париж, ты меня сразил
На своей мостовой.

По твоим улицам брожу,
Хоть они и выводят меня из себя,
Пью в твоих кафешках,

Таскаюсь по твоему метро,
Тротуары твои чересчур меня любят,
Мечтаю в твоих бистро.


Add comment Comment: 0

Monday, 13 May 2013 Year
21:06   Dan Balan  Add post to quote pad  
сказала что сейчас я говорю хорошо, может быть .....только когда я случщаю , не понимаю еще все .....уверинь ...должен ждаь другой жизнь.... если нет другой ? значит что должень делать больше и все !......
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre Прекрасное утро,
Влюблена весна.
Что случилось с сердцем? Снова бьется,
Как тогда.
А в небе так скучно,
Я устал мечтать
И вернулся навсегда,
Мир и небо, ты и я.

Люби, люби, как солнце,
Как вечно грустная луна,
И не отпускай меня.
Люби, пусть льются слезы,
Ведь в сердце вечная весна,
Так не отпускай меня.
Люби.

И разные роли
Я любил играть.
Ты прощала все, но разве можно
Все прощать?
И в небе так долго
Что же я искал?
Я вернулся навсегда,
Мир и небо, ты и я.

Припев.

Люби.
Сколько нежности и сколько счастья,
Было вместе в один вечер столько страсти.
Люби.

Припев.

Люби (Х3).
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre
Попытаюсь, войду в твою любовь — словно в кровь
Автостопом прямо к сердцу доберусь
Не приходит грусть.

И лепестками слез
Ты удешь всерьез со мной
Но разойдемся вновь.

Припев:
"А ты прочти" в моих глазах
Боюсь остаться с тобой
А ты пойми, что я не та
Но я не верю другой

Только, только
Я не верю другой
Только, только...

Не верю другой...

И сойдутся наши тени вместо нас
Времена повернутся на мгновенье к нам с тобой светом из окна
И лепестками слез не сорванных цветов
Летит моя любовь

Припев:
"А ты прочти" в моих глазах
Боюсь остаться с тобой
А ты пойми, что я не та
Но я не верю другой

Только, только
Я не верю другой
Только, только...

Проигрыш.

Не верю другой..

Попытаюсь...

"А ты прочти" в моих глазах
А ты пойми, что я не та

Припев:
"А ты прочти" в моих глазах
Боюсь остаться с тобой
А ты пойми, что я не та
Но я не верю другой

Только, только
Я не верю другой
Только, только...

А без тебя Земля цветет лепестками
Цветет лепестками слез
А без тебя Луна цветет лепестками
Цветет лепестками слез

А без тебя Земля цветет лепестками
Цветет лепестками слез
А без тебя Луна цветет лепестками
Цветет лепестками





Add comment Comment: 0

Sunday, 12 May 2013 Year
07:18   R.I.O.  Add post to quote pad  
Ici il ne fait pas encore très chaud , alors je reve ....de plages !
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre


Add comment Comment: 0

Friday, 10 May 2013 Year
16:48   Édith Piaf  Add post to quote pad  

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre

La foule

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.

Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de sa voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...

Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé...

Толпа

Я вновь вижу праздничный и восторженный город,
Задыхающийся от солнца и от радости,
И я слышу в музыке крики, смех,
Которые раздаются и вспыхивают вокруг меня.
И потерянная среди этих людей, которые меня толкают,
Оглушённая, растерявшаяся, я остаюсь тут,
Когда вдруг я поворачиваюсь, он отступает,
И толпа кидает меня меня в его объятия.

Уносимые толпой, которая нас тащит,
Влечет нас за собой,
Придавленные друг к другу,
Мы составляем одно целое.
И поток без усилия
Нас подталкивает, связанных друг с другом,
И нас оставляет обоих
Расцветшими, опьяненными и счастливыми.

Влекомые толпой, которая устремляется
И танцует
Сумасшедшую фарандолу,
Наши обе руки остаются спаянными.
И иногда подталкиваемые
Наши два сплетенных тела улетают
И снова падают
Расцветшие, опьяненные и счастливые...

И радость, осенённая его улыбкой,
Меня пронзает и отражается в глубине меня,
Но вдруг я вскрикиваю среди смеха,
Когда толпа вырывает его из моих рук.

Уносимые толпой, которая нас тащит,
И влечет нас за собой,
Нас удаляет друг от друга,
Я борюсь и я отбиваюсь,
Но звук его голоса
Задыхается в смехе других,
И я кричу от боли, от ярости и от бешенства
И я плачу...

Влекомые толпой, которая устремляется
И танцует
Сумасшедшую фарандолу,
Я унесена вдаль
И я сжимаю мои кулаки, проклиная толпу,
Которая у меня крадёт
Человека, которого она мне подарила,
И которого я никогда не найду...


Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre.....
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre

Sous le ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson
Elle est née d’aujourd’hui
Dans le cœur d’un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu’au soir vont chanter
L’hymne d’un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s’arranger
Quelques rayons
Du ciel d’été
L’accordéon d’un marinier
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre île Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Quand il pleut sur Paris
C’est qu’il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants
Il fait gronder sur nous
Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris
N’est pas longtemps cruel
Pour se faire pardonner
Il offre un arc en ciel

Под небом Парижа........................
Под небом Парижа
Взлетает песня
Она родилась сегодня
В сердце мальчишки,
Под небом Парижа
Прогуливаются влюбленные
Их счастье возникает
Под песню, созданную для них.

Под мостом Берси —
Сидит философ,
Два музыканта, несколько зевак
И тысячи людей
Под небом Парижа
До вечера будут петь
Гимн народа, влюбленного
В свой старый город

Около Нотр-Дама
Иногда замышляется драма
Да, но в Панаме
Все может наладиться,
Несколько лучей
Летнего неба,
Аккордеон моряка,
Надежда расцветает
В небе Парижа

Под небом Парижа
Течет радостная река,
Она убаюкивает ночью
Клошаров и нищих
Под небом Парижа
Божьи птицы
Прилетают со всего света,
Чтобы поговорить друг с другом

И у неба Парижа
Есть свой собственный секрет,
В течение двадцати веков оно влюблено
В наш остров Сен-Луи
Когда остров ему улыбается,
Небо надевает свой голубой наряд,
Когда идет дождь над Парижем,
Небо несчастно,
Когда оно слишком сильно ревнует
Миллионы своих возлюбленных,
Небо разражается на них
Своим раскатистым громом,
Но небо Парижа
Недолго жестоко
Чтобы его простили,
Оно дарит радугу...


Add comment Comment: 0

Thursday, 09 May 2013 Year
21:09     Add post to quote pad  

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre


Add comment Comment: 0

Wednesday, 08 May 2013 Year
21:06     Add post to quote pad  

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre Ты у меня одна,
Словно в ночи луна,
Словно в степи сосна,
Словно в году весна.
Hету другой такой
Ни за какой рекой,
Hи за туманами,
Дальними странами.

В инее провода,
В сумерках города.
Вот и взошла звезда,
Чтобы светить всегда,
Чтобы гореть в метель,
Чтобы стелить постель,
Чтобы качать всю ночь
У колыбели дочь.

Вот поворот какой
Делается с рекой.
Можешь отнять покой,
Можешь махнуть рукой,
Можешь отдать долги,
Можешь любить других,
Можешь совсем уйти,
Только свети, свети! Tu es mon unique,
Telle la lune dans la nuit,
Tel dans la steppe, un pin,
Tel, dans l’année, le printemps.
Il n’y a pas d’autre pareille à toi,
Par-delà aucune rivière,
Par-delà les brouillards
Et les pays lointains.

Sur le givre des fils électriques,
Dans la pénombre de la ville.
Voilà qu’une étoile s’est levée
Pour, toujours, briller.
Pour, dans le blizzard, brûler.
Pour faire un lit.
Afin de bercer toute la nuit,
Au près du berceau, notre fille.

Voilà, quel tournant
Prend le cours d’un courant,
Tu peux briser la tranquillité,
Tu peux laisser tomber,
Tes dettes, tu peux les payer,
D’autres, tu peux aimer,
Tu peux t’en aller,
Seulement, brille, brille.


Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre По планете немало пространствовал я,
Уходил в никуда, приходил ниоткуда.
Ты мой посох в судьбе, ты дорога моя.
Я тебя никогда и нигде не забуду.

Ты мой посох в судьбе, ты дорога моя.
Я тебя никогда и нигде не забуду.

Все, кого я встречал, оставались в душе.
Кто на несколько лет, кто всего на минуту.
Ты была в моем сердце с рожденья уже.
Я тебя никогда и нигде не забуду.

Ты была в моем сердце с рожденья уже.
Я тебя никогда и нигде не забуду.

Много раз улыбались красавицы мне,
Были эти улыбки похожи на чудо.
Но в глазах твоих я утонул по весне.
Я тебя никогда и нигде не забуду.

Но в глазах твоих я утонул по весне.
Я тебя никогда и нигде не забуду.

Cпел я множество песен в кругу земляков,
Слышал песни, подобные древнему гуду.
Только ты будто лучшая песня веков.
Я тебя никогда и нигде не забуду.

Только ты будто лучшая песня веков.
Я тебя никогда и нигде не забуду.


Add comment Comment: 0
18:00     Add post to quote pad  

Flashdatei im neuen Fenster abspielen Ты у меня одна Ты у меня одна,
Словно в ночи луна,
Словно в степи сосна,
Словно в году весна.
Hету другой такой
Ни за какой рекой,
Hи за туманами,
Дальними странами.

В инее провода,
В сумерках города.
Вот и взошла звезда,
Чтобы светить всегда,
Чтобы гореть в метель,
Чтобы стелить постель,
Чтобы качать всю ночь
У колыбели дочь.

Вот поворот какой
Делается с рекой.
Можешь отнять покой,
Можешь махнуть рукой,
Можешь отдать долги,
Можешь любить других,
Можешь совсем уйти,
Только свети, свети!

Tu es mon unique,
Telle la lune dans la nuit,
Tel dans la steppe, un pin,
Tel, dans l’année, le printemps.
Il n’y a pas d’autre pareille à toi,
Par-delà aucune rivière,
Par-delà les brouillards
Et les pays lointains.

Sur le givre des fils électriques,
Dans la pénombre de la ville.
Voilà qu’une étoile s’est levée
Pour, toujours, briller.
Pour, dans le blizzard, brûler.
Pour faire un lit.
Afin de bercer toute la nuit,
Au près du berceau, notre fille.

Voilà, quel tournant
Prend le cours d’un courant,
Tu peux briser la tranquillité,
Tu peux laisser tomber,
Tes dettes, tu peux les payer,
D’autres, tu peux aimer,
Tu peux t’en aller,
Seulement, brille, brille.


Add comment Comment: 1  (08 May 2013 18:46)

Tuesday, 07 May 2013 Year
18:17     Add post to quote pad  

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre



Add comment Comment: 2  (17 May 2013 17:50)

Monday, 06 May 2013 Year
18:35   Jean Ferrat  Add post to quote pad  

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre
La Montagne

Ils quittent un à un le pays
Pour s'en aller gagner leur vie
Loin de la terre où ils sont nés
Depuis longtemps ils en rêvaient
De la ville et de ses secrets
Du formica et du ciné
Les vieux ça n'était pas original
Quand ils s'essuyaient machinal
D'un revers de manche les lèvres
Mais ils savaient tous à propos
Tuer la caille ou le perdreau
Et manger la tomme de chèvre

Pourtant que la montagne est belle
Comment peut-on s'imaginer
En voyant un vol d'hirondelles
Que l'automne vient d'arriver ?

Avec leurs mains dessus leurs têtes
Ils avaient monté des murettes
Jusqu'au sommet de la colline
Qu'importent les jours les années
Ils avaient tous l'âme bien née
Noueuse comme un pied de vigne
Les vignes elles courent dans la forêt
Le vin ne sera plus tiré
C'était une horrible piquette
Mais il faisait des centenaires
A ne plus savoir qu'en faire
S'il ne vous tournait pas la tête

Pourtant que la montagne est belle
Comment peut-on s'imaginer
En voyant un vol d'hirondelles
Que l'automne vient d'arriver ?

Deux chèvres et puis quelques moutons
Une année bonne et l'autre non
Et sans vacances et sans sorties
Les filles veulent aller au bal
Il n'y a rien de plus normal
Que de vouloir vivre sa vie
Leur vie ils seront flics ou fonctionnaires
De quoi attendre sans s'en faire
Que l'heure de la retraite sonne
Il faut savoir ce que l'on aime
Et rentrer dans son H.L.M.
Manger du poulet aux hormones

Pourtant que la montagne est belle
Comment peut-on s'imaginer
En voyant un vol d'hirondelles
Que l'automne vient d'arriver ?

Гора
Они по одному покидают страну
Чтобы завоевать их жизнь
Вдали от земли, где они родились
Так давно они об этом мечтали
О городе и его тайнах
О кино
Для стариков в этом нет ничего нового
Когда они машинально вытирают
Губы тыльной стороной ладони
Но они знают все, что касается
Того, как убить перепела или куропатку
И съесть козий сыр

И все таки, как же прекрасна гора
Как можно представить себе
Видя полет ласточек
Что осень придет?

Их руками над головой
Они построили стены
До вершины холма
Кого волнуют дни, годы
У них всех была душа
Узловатая, как виноградная лоза
Виноград, он бежит в лес
Вино не будет больше вязким
Это был ужасный пикет
Но прошли столетия
В незнании, что же с ним делать
Если он не вскружил вам голову

И все таки, как же прекрасна гора
Возможно ли представить себе
Видя полет ласточек
Что осень придет?

Две козы и несколько баранов
Хороший год и другой, нет
И без каникул и без расходов
Девушки хотят пойти на бал
Нет ничего более нормального
Чем желать жить своей жизнью
В их жизни они станут полицейскими или чиновниками
Чего ждать, не беспокоясь
Что пробил час возвращаться
Нужно знать то, что мы любим,
И вернуться в свой дом
Есть цыпленка, откормленного на гормонах

И все таки, как же прекрасна гора
Возможно ли представить себе
Видя полет ласточек
Что осень придет?


Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre
Nuit et brouillard

Ils étaient vingt et cent, ils étaient des milliers,
Nus et maigres, tremblants, dans ces wagons plombés,
Qui déchiraient la nuit de leurs ongles battants,
Ils étaient des milliers, ils étaient vingt et cent.
Ils se croyaient des hommes, n'étaient plus que des nombres:
Depuis longtemps leurs dés avaient été jetés.
Dès que la main retombe il ne reste qu'une ombre,
Ils ne devaient jamais plus revoir un été

La fuite monotone et sans hâte du temps,
Survivre encore un jour, une heure, obstinément
Combien de tours de roues, d'arrêts et de départs
Qui n'en finissent pas de distiller l'espoir.
Ils s'appelaient Jean-Pierre, Natacha ou Samuel,
Certains priaient Jésus, Jéhovah ou Vichnou,
D'autres ne priaient pas, mais qu'importe le ciel,
Ils voulaient simplement ne plus vivre à genoux.

Ils n'arrivaient pas tous à la fin du voyage;
Ceux qui sont revenus peuvent-ils être heureux?
Ils essaient d'oublier, étonnés qu'à leur âge
Les veines de leurs bras soient devenus si bleues.
Les Allemands guettaient du haut des miradors,
La lune se taisait comme vous vous taisiez,
En regardant au loin, en regardant dehors,
Votre chair était tendre à leurs chiens policiers.

On me dit à présent que ces mots n'ont plus cours,
Qu'il vaut mieux ne chanter que des chansons d'amour,
Que le sang sèche vite en entrant dans l'histoire,
Et qu'il ne sert à rien de prendre une guitare.
Mais qui donc est de taille à pouvoir m'arrêter?
L'ombre s'est faite humaine, aujourd'hui c'est l'été,
Je twisterais les mots s'il fallait les twister,
Pour qu'un jour les enfants sachent qui vous étiez.

Vous étiez vingt et cent, vous étiez des milliers,
Nus et maigres, tremblants, dans ces wagons plombés,
Qui déchiriez la nuit de vos ongles battants,
Vous étiez des milliers, vous étiez vingt et cent.

Ночь и туман

Их было двадцать и сто, их были тысячи,
Голые, худые, дрожащие в опечатанных вагонах,
Разрывавших ночь своими хищными когтями.
Их были тысячи, их было двадцать и сто
Они считали себя людьми, а были лишь номерами:
Их жребий был брошен уже давно.
Когда рука падает, остается только тень,
Они больше никогда не увидят лето снова.

Однообразный бег, время не торопилось,
Упрямо прожить еще только день, только час,
Сколько поворотов колес, остановок, отправлений,
Которые не переставали отмерять надежду?
Их звали Жак-Пьер, Наташа или Самюэль,
Одни молились Иисусу, Иегове или Вишну
Другие не молились, но разве дело в вере
Они просто не хотели больше жить на коленях

Они не все доехали до конца путешествия
А те, кто вернулся – могут ли быть счастливы?
Они пытались забыть, удивляясь, что в их возрасте
Вены на их руках так посинели.
Немцы караулили со сторожевых вышек,
Луна молчала, как молчали вы,
Глядя вдаль, глядя в сторону,
Ваша плоть была лакомой для полицейских псов.

Мне говорят, что теперь эти слова уже не в ходу,
Что лучше петь только песни о любви,
Что кровь быстро высыхает, входя в историю,
И больше незачем брать в руки гитару.
Но кто способен меня остановить?
Тени стали людьми, и сегодня лето
Если нужно петь твисты, я спою эти слова как твист
Чтобы однажды дети узнали, кем вы были.

Вас было двадцать и сто, вас были тысячи,
Голые, худые, дрожащие в опечатанных вагонах,
Разрывавших ночь своими хищными когтями.
Вас были тысячи, вас было двадцать и сто......................
Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement

J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
J'ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
Comme au passant qui chante on reprend sa chanson
J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement

J'ai tout appris de toi pour ce qui me concerne
Qu'il fait jour à midi qu'un ciel peut être bleu
Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne
Tu m'as pris par la main dans cet enfer moderne
Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux
Tu m'as pris par la main comme un amant heureux

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement

Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes
N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue
Une corde brisée aux doigts du guitariste
Et pourtant je vous dis que le bonheur existe
Ailleurs que dans le rêve ailleurs que dans les nues
Terre terre voici ses rades inconnues

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement

Чем бы был без тебя............
Чем бы был без тебя, пришедшая навстречу?
Был бы сердцем уснувшим, умершим, слепым,
Был бы стрелкой часов, что застыла навечно…
Чем бы был без тебя? Бормотаньем пустым.

Я от тебя узнал все о земных явленьях,
По-твоему весь мир я вижу с этих пор.
Я в цепь жизни связал разобщенные звенья,
Песни звук уловил и сам ее запел я,
В книге неба прочел звезд далеких узор,
Познал я дрожь и трепет, нежность и укор…

Чем бы был без тебя, пришедшая навстречу?
Был бы сердцем уснувшим, умершим, слепым,
Был бы стрелкой часов, что застыла навечно…
Чем бы был без тебя? Бормотаньем пустым.

Ты мне дала понять все, чему в жизни рада:
Что даль может синеть, рассвет – пылать огнем,
Что счастье – не кабак, не пьяная услада ;
Меня за руку взяв среди этого ада,
Где человек забыл, что значит быть вдвоем…
Ты за руку взяла, и вместе мы пойдем.

Чем бы был без тебя, пришедшая навстречу?
Был бы сердцем уснувшим, умершим, слепым,
Был бы стрелкой часов, что застыла навечно…
Чем бы был без тебя? Бормотаньем пустым.

О счастье говоря, мы часто грусть скрываем.
Разве это не след неудач и потерь?
Не стон струн, что рвались под нашими руками?
И все же счастье есть, теперь я это знаю!
Не в снах и не в мечтах, не в небесах – поверь,
Что в жизни, на земле, найдешь его теперь!

Чем бы был без тебя, пришедшая навстречу?
Был бы сердцем уснувшим, умершим, слепым,
Был бы стрелкой часов, что застыла навечно…
Чем бы был без тебя? Бормотаньем пустым.....................




Add comment Comment: 0

Sunday, 05 May 2013 Year
19:13   Catherine Deneuve  Add post to quote pad  

Ouvrir le flash dans une nouvelle fenêtre http://lyricstranslate.com
Toi jamais

Ils veulent m'offrir des voitures
Des bijoux et des fourrures
Toi jamais
Mettre à mes pieds leur fortune
Et me décrocher la lune
Toi jamais
Et chaque fois
Qu'ils m'appellent
Ils me disent que je suis belle
Toi jamais
Ils m'implorent et ils m'adorent
Mais pourtant je les ignore
Tu le sais
un homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais
Ils inventent des histoires
Que je fais semblant de croire
Toi jamais
Ils me jurent fidélité
Jusqu'au bout de l'éternité
Toi jamais
Et quand ils me parlent d'amour
Ils ont trop besoin de discours
Toi jamais
Je me fous de leur fortune
Qu'ils laissent là
Où est la lune
Sans regret
Homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais
Tu as tous les défauts que j'aime
Et des qualités bien cachées
Tu es un homme, et moi je t'aime
Et ça ne peut pas s'expliquer
Car un homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais.


Они мне предлагают машины
Драгоценности и меха
Ты — никогда
Они кидают к моим ногам счастье
И снимают мне луну с неба
Ты никогда
И каждый раз когда они звонят мне
Они говорят что я красавица
Ты никогда
Они меня умоляют и обожают
Но однако я игнорирую их
Ты это знаешь

Мужчина,
Ты всего лишь мужчина,
Такой же, как другие
Я это знаю
И так как
Ты мой мужчина
Я тебя прощаю
А ты — никогда

Они придумывают истории
В которые, я притворяюсь, что верю
Ты никогда
Они клянутся мне в верности
До смерти
Ты никогда
И когда они мне говорят о любви
Им необходимо обсуждать
Тебе никогда
Мне плевать их удачу
Которую он оставляют там
Где луна
Без сожаления

Мужчина,
Ты мужчина не
Как другие
Я это знаю
И так как
Ты мой мужчина
Я тебя прощаю
А ты — никогда

У тебя есть все недостатки, которые я люблю
И ты умеешь все хранить в тайне
Ты мужчина, и я, я люблю тебя
И это нельзя объяснить

Мужчина,
Ты мужчина не
Как другие
Я это знаю
И так как
Ты мой мужчина
Я тебя прощаю
А ты - никогда




Add comment Comment: 0

To the page: Previous    1, 2, 3, 4, 5, ... 195, 196, 197, 198, 199   +10 +100 Next



My profile: Profile · Settings · Mail · Guest book · Friends · Referred users · Black list · Notepad · Address book
Communication: Begin · Forums · Chat · Blogs · Clubs · Photo albums · Love cards · Messenger · Memberlist
Fun: Games · Chess · Quiz · Beauty contest
Useful: Avatars · Smilies · Password generator
Information: News · Rules
© 2006-2013 26L.com - 26 Letter's Abuse